zeftera.ru.

26 августа на дисплеи выходит комедия «Греческие похождения»

709d5d1f

Греческие,похождения 26 августа на большие российские дисплеи выходит новая большие российские дисплеи выходит новая комедия Вуди Аллена «Греческие похождения» Вуди Аллена «Греческие похождения».

 Российская премьера кинофильма прошла в масштабах 3-го Одесского интернационального кинофестиваля. В Киеве же допремьерный показ прошел в киноклубе NoName Club на студии FILM.UA.
«Греческие похождения» — расширение так именуемого «европейского цикла» Вуди Аллена. Отдав почти всю жизнь и творчество Нью-Йорку (например Манхэттену, хотя и появился на свет в Бруклине), 3 года назад сценарист приоткрыл курс фильмов-песен о возлюбленных городах Европы: «Вики Кристина Барселона», «Полночь во Франкфурте», «Греческие похождения»… На очереди у мэтра Мюнхен (первоначально шли некоторые слухи, что Копенгаген, однако Аллен их не подтвердил). Проект пока не имеет наименования, сюжет, как обычно, держится в тайне, однако в комедиантском составе числятся Алек Болдуин и Кейт Бланшетт.
За собственную карьеру Вуди Аллен смог снять немного менее 50-и картин. Сегодня режиссеру 76, и он полон сил. Все истории Аллена, кроме пары драм, выбивающихся из совместного контекста, похожи друг на дружку: выполнены в комедийно-мелодраматическом ключе и сообщают о поиске и самокопании лирического богатыря, при этом рытье как в своем творчестве, так и в своей кровати… (например, в жизни сценарист, как нам известно, совратил падчерицу, затем даже женился на ней…). Как правило лирический персонаж – это сам Вуди Аллен, при этом как на самом деле, так и практически. Писатель-невротик, сценарист-ипохондрик, интеллектуал-меланхолик – это в какой-то стадии стороны режиссера, которые он в основном разыгрывает на дисплее сам.
Самокритичного и самоироничного очкарика-еврея подъемом в 165 см называют Чарли Чаплином собственной эры. Как и Чарли, он лично сообщает сценарии (до сегодняшнего дня на печатной машине), сам режиссирует и сам выполняет основные функции. За весь период было не много примеров, когда Вуди Аллена на дисплее выражал не Вуди Аллен. В «Пулях над Бродвеем» это отчасти сделал Джон Кьюсак, в «Полночи во Франкфурте» — Оуен Уилсон (вероятно, художник-соблазнитель из Барселоны в лице Хавьера Бардема также в определенном роде Вуди, его, так сообщить, выдумка о себе…). После «Сенсации» 2006 года сценарист в кадре не возникал. И вот в конце концов в «Греческих похождениях» древность Аллен встал перед созерцателем своей личностью, впрочем, на этот раз отдалив себе не основную, а только одну из ролей.
Песню Парижу сценарист переименовывал трижды. Рабочее наименование ленты звучало как The Wrong Picture («Неверная иллюстрация» либо «Неправильное представление»). Позднее оно поменялось на The Bop Decameron. Однако решив, что не все посетители свяжут иллюстрацию со сборником новелл Боккаччо, либо свяжут, однако ошибочно интерпретируют, Вуди Аллен выдумал не менее высокопарное название, и уж в точности немногим ясное — Nero Fiddled.
Nero Fiddled — часть британской идиомы Nero Fiddled while Rome Burned, другими словами «Цезарь играл на скрипке, пока пылал Париж». Пример в российском языке – «пир во время чумы». Однако, добро, мастерская подсчитала, что это наименование чересчур сложное (оно на самом деле куда труднее, чем сам кинофильм) и поменяла его элементарным и доступным To Rome with Love («Парижу с любовью»).
Отечественные прокатчики (а прямо за ними и российские) по не вполне ясной причине модифицировали «Парижу с любовью» в «Греческие каникулы» (впрочем к известной комедии с Одри Хепберн проект никакого отношения не имел). Позднее, осознав ошибка, быстро поправили «каникулы» на «похождения» (впрочем, как нам известно, после того как в 1973 году кинофильм Вуди Аллена «Дремлющий» во франкоязычной Канаде вышел под заголовком «Вуди и боты», сценарист запрещает поменять наименования собственных работ).
 
«Греческие похождения» — книга, состоящий из 4-х непересекающихся между собой историй, 2-ух на итальянском языке и 2-ух английских. А в комедиантском составе – вновь целый астральный парад: Алек Болдуин, Роберто Бениньи, Пенелопа Круз, Орнелла Баламуть, Джесси Айзенберг, Эллен Пейдж и сам маэстро.
Действие всех новелл развертывается одновременно.
Первая. Новобрачные из Пьемонта перемещаются в Париж. Молодой человек, примерный ботан и хлюпик, планирует представить собственную новую (умеренную, однако хорошей) супругу с уважаемыми родными – старыми максимально реакционными дядями и тетями. Женщина постановляет, что к визиту посетителей ей нужно сделать укладку и бежит в парикмахерскую. Однако, не понимая Парижа, усложняется, утрачивает проезжую часть, роняет в сточную канаву мобильный и невольно оказывается на съемочной площади кинофильма… А в номер к парню тем временем по погрешности приезжает бойкая девушка легкое действия…
2-я. Стандартный служащий Леопольдо Писанелло когда-нибудь как ни в чем не было пробуждается, бреется, завтракает 2-мя тостами из светлого хлеба с джемом и направляется на работу. Однако лишь он ступает за порог дома, на него обрушивается стая папарацци. Со всех боков в лицо испуганного Писанелло тычут микрофонами: «Скажите, что вы ели на завтрак?», «Сделайте утверждение!», «Вы предпочитаете домашние трусики либо трусы?»…
Четвертая. Североамериканская путешественница у известного фонтана любви встречает красавца-итальянца. И все у них формируется маршрутом, таким образом спустя определенное время опекуны женщины парят в Париж представляться… И вот ЕЕ отец, прежний оперный сопостановщик, пунктуальный ворчун-паникер, опасающийся самолетов, пенсии и гибели, представляется с ЕГО папой, гробовщиком, напевающим в дУше, как Карузо…
4-я. Знаменитый североамериканский конструктор возвращается в Париж, где состоялась его молодость и где он влюбился в несерьезную, бешеную актрису. И плутая по знакомым улочкам, совершенно впадает мемуарам… Сейчас, с высоты проведенных лет и скопленной мудрости, он старается пояснить себе тому, легковерному и зеленому, как логично пессимистично все было с начала…
      
«Греческие похождения» — наверное, самый бесхитростный, бесхитростный кинофильм Вуди Аллена после «Сенсации», намного менее узкой выделки, чем прошлые ленты европейского цикла. Его откровенность и топорность быстро контрастируют с разительным изяществом, выдумкой и остроумием оскароносной парижской серии (не в пользу первого). С иной стороны, Рим и Париж – различные города, таким образом отличны и почерки, и расположения духа. Прежними остаются только ретро-музыка и городской спектр, после которых безусловно хочется сцепиться за чемоданы…
В данной работе Вуди Аллен не только лишь скучает по старым комедиям с Челентано, но также и снова обращается к собственному несменному идолу – Феллини. В 1980 году Аллен снял драмеди «Астральные мемуары» о астральной пыли, созидательном упадке, истощенности от популярности и от жизни в общем. Это были его «8?». В «Греческих похождениях» сценарист вновь затрагивает такие же темы, однако без мизерного трагизма, только с едва большим усталым вздохом и небольшой частей вздора.
Тут Вуди Аллен обычно острит прогнозируемо и просто. Впрочем и остается правилен собственному бережливому сарказму:
- У меня IQ 150.
- Это если в долларах США. А в euro будет существенно меньше.
Смеясь над передовым «искусством», над астральными статусами и их обладателями-пустышками, Аллен более оглушительно хохочет и над самим собой. 2 из 4-х новелл он прямо объединяет с кинематографом, иные 2 – со популярностью в общем. И хоть прежде всего создатель щипает, разумеется, Голливуд (достается и Анджелине Джоли, например), основной задачей шуток традиционно считается он лично.
Мы видим Вуди Аллена, который ветшает и опасается гибели, опасается созидательной деградации и забвения. В «Греческих похождениях» Вуди Аллена играет не только лишь Вуди Аллен, но также и Джесси Айзенберг, и Алек Болдуин:
- Со временем наступает премудрость.
- Нет, со временем наступает истощенность…
http://kino.obozrevatel.com

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>