zeftera.ru.

Российскому выкроили в 9 раз больше интереса

709d5d1f

языках В тексте законопроекта об почвах федеральной языковый политики, русский язык упоминается 9 раз, в то время как иные языки государственных меньшинств Украины — только по одному разу — когда приводится их список, сообщает академический менеджер Центра Разумкова Анатолий Мельник.

«Невзирая на всеобщие декларации о заботе об увлечениях всех государственных меньшинств, апологеты языкового проекта на самом деле обеспокоены увеличением статуса одного такого языка — российского. Иные языки государственных меньшинств идут, как принято говорить, паровозиком — в добавление», — заявляет специалист в собственной публикации для ZN.UA.

Например, планом (ст. 22) русский язык — один из языков государственных меньшинств Украины — объявлен главным языком информатики на Украине. При этом учтено, что компьютерные системы и их ПО федеральных органов, заведений, заводов и организаций, и органов регионального самоуправления должны гарантировать вероятность обрабатывать российские слова, подчеркивает Мельник.

Согласно его заявлению, обращает на себя внимание второе положение проекта Кивалова-Колесниченко, то, что же касается законодательного управления языка работы, делопроизводства и документации органов федеральной власти и органов регионального самоуправления.

Так ст. 11 проекта учтено: «Слова формальных объявлений, извещений выполняются на федеральном языке. В краях территории, на которой в соответствии с критериями части 3-ей публикации 8 настоящего Законопроекта распространен областной язык (языки), по заключению регионального совета такие слова могут распространяться в переводе на данный областной либо русский язык (языки)».

«Если, к примеру, в неком селе Закарпатья областным языком будет установлен венгерский, то объявления либо сведения органов региональной власти и органов самоуправления в нем могут распространяться на 2-ух языках — венгерском либо российском. Отчего на венгерском — ясно, а отчего на российском, а на федеральном (украинском), — нет. Закарпатье так как не РФ, а Украина», — отметил Анатолий Мельник.

«Незначительная, однако весьма наглядная деталь: в самом плане (ст. 7) список областных языков либо языков меньшинств Украины стартует с российского языка, а далее по алфавиту идут все другие — украинский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, бессарабский, германский, новогреческий, чешский, ромский, румынский, славянский, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий», — заметил он.

«Даже этих нескольких образцов довольно, чтобы прийти к выводу: проект ненатурально поднимает на Украине русский язык как над федеральным (российским), так и над иными языками государственных меньшинств», — заметил специалист.

Как было сообщено, высший комиссар ОБСЕ по делам государственных меньшинств Кнут Воллебек сообщил, что принятый Верховной радой 3 августа законопроект О принципах федеральной языковый политики разграничивает российское сообщество.

Напоминаем, 3 августа Высшая Рада утвердила законопроект об почвах федеральной языковый политики, предусматривающий установление формального применения областных языков в работе региональных органов федеральной власти при проживании максимум 10% обладателей на территориях, на которых распространен данный язык.

Установление данного законопроекта подняло возмущении в ряде районов Украины. В Киеве и большинстве районных центров прошли митинги соперников этого законодательного проекта. И более того, ряд функционеров объявили голодовку протестуя против принятия законопроекта о языках.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>